We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

犬​に​も​猫​に​も​な​れ​な​い Can​’​t be a dog and cat

by 猫田ねたこ Netako Nekota

supported by
J. Taliaferro
J. Taliaferro thumbnail
J. Taliaferro Reminiscent of Akiko Yano's Piano Nightly. Very gentle, heartbreaking and engaging songs. Favorite track: 花模様の傘 Umbrella with petals.
eihou
eihou thumbnail
eihou 混じり気のない純粋な心を思い起こさせてくれる。 Favorite track: 犬にも猫にもなれない Can’t be a dog and cat.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥1,000 JPY  or more

     

1.
錆 Rust 05:29
言葉を詰まらせた ぼんやり外の景色を眺めているだけで この椅子に根を生やし とても短く長い時間を過ごした 意味無く見てた掌は なぜか歪んでゆき 水たまりに沈む なにも言わず剥がれた 僕はこの椅子の錆のようなもので なにも考える力はない もう力にはなれない せめて綺麗にこのまま 終わらせてほしいよ 指をすべらせた 昔のことが思い出されていく 言葉を詰まらせた 横を向いて顔を逸らす I choked up for words Just staring blankly outside from the window Growing roots in this chair I spent a time feel like It has been a while or a short while The palm of my hand I looked without reason Began to distort and sank in a puddle I am like the rust on this chair Came off without saying anything I don’t have the ability to think I can’t help any more You don’t need to do anything for me I just want you to see my ending I choked up for words Just staring blankly outside from the window Growing roots in this chair I spent a time feel like It has been a while or a short while Tracing with my finger and then It reminds me of the past I choked up for words Look sideways to hide my face The palm of my hand I looked without reason Began to distort and sank in a puddle I am like the rust on this chair Came off without saying anything I don’t have the ability to think I can’t help any more You don’t need to do anything for me I just want you to see my ending I choked up for words Just staring blankly outside from the window Growing roots in this chair I spent a time feel like It has been a while or a short while
2.
雨上がりの空に 風が吹く 花が散る 濡れた傘をそのまま開く 季節は春を迎えた 何もない天上 ビニール傘越しに 一度落ちた花びらを拾い貼り付ける それを何度も重ねていく これこそがわたしの空だよ 迷うことなく穏やかに過ぎ去る 季節の変わりを越えて届いてくれよ 迷うことなく穏やかに過ぎ去る 季節の変わりを越えて届いてくれよ 静けさに耳が痛む 心も少し痛い 来年の同じ季節に また思い出すのだろうか 一度落ちた花びらを拾い貼り付ける それを何度も重ねていく これこそがわたしの空だよ 迷うことなく穏やかに過ぎ去る 季節の変わりを越えて届いてくれよ 強い風を前に目を瞑る 吹き飛ばしてくれ この季節に置いて忘れさせてくれ 花が散る In the sky after the rain The wind is blowing Petals are fluttering I open a wet umbrella The season has changed into spring There is nothing in the sky Looking through the plastic umbrella I pick up petals fell once And put on my umbrella Repeating this behavior This is the sky I made The season passes away calmly without hesitation I wish my feelings reach there Beyond the changing of the seasons The season passes away calmly without hesitation I wish my feelings reach there Beyond the changing of the seasons Deafening silence My heart also hurts a little bit In the same season next year Do I remind it again? I pick up petals fell once And put on my umbrella Repeating this behavior This is the sky I made The season passes away calmly without hesitation I wish my feelings reach there Beyond the changing of the seasons I close my eyes with the strong wind Please blow my anxiety I hope to leave this mind in this season Please let me forget it Just petals are fluttering again
3.
国道から鳴り響くクラクション 煌めきゆらゆら揺れる車のライト 冷えた空気を吸い 白けた息を吐いている 夜明けの空に残る月 朝焼けの光で欠けていく やがては消えてゆき 視えなくなれば忘れられる 断ち切ろうとした夢から 手紙を貰ったんだ 歩道橋で足を止め 文字を追う 欲しい言葉なんて無かったけれど なんでか涙が溢れてきたんだ どこかで道を間違えた? 歩道橋で足を止め 文字を追う 欲しい言葉なんて無かったのに 国道から鳴り響くクラクション 煌めきゆらゆら揺れる車のライト 冷えた空気を吸い 白けた息を吐いている 断ち切ろうとした夢から 手紙を貰ったんだ 歩道橋で足を止め 文字を追う 欲しい言葉なんて無かったけれど なんでか涙が溢れてきたんだ どこかで道を間違えた? 歩道橋で足を止め 文字を追う 欲しい言葉なんて無かったのに Ringing sounds of car horn from the road Backlights are twinkling and moving I breathe the chilly air and Change it into white breaths The moon still remains in the dawning sky It starts to wane gradually by the morning glow And will disappear I will forget it if I can’t see it I received a letter from a dream I gave up I stoped to read it at the footbridge I don’t need any words for me, but Somehow tears overflow from my eyes Did I take the wrong way? I stoped to read it at the footbridge Even though I don’t need any words Ringing sounds of car horn from the road Backlights are twinkling and moving I breathe the chilly air and Change it into white breaths I received a letter from a dream I gave up I stoped to read it at the footbridge I don’t need any words for me, but Somehow tears overflow from my eyes Did I take the wrong way? I stoped to read it at the footbridge Even though I don’t need any words
4.
人に話せない執着を 後腐れなくごみ箱へ捨てたい 丸めた紙とこの意識を どこか遠くへ 知らない誰かに会いたい わたしを知らない誰かに 今からでもやり直せるだろうか 早く遠くへ いつもの電車をわざと乗り違えて わたしは誰かの景色になる 憂さ晴らしなんかじゃ変わらない 時は過ぎていく 誰もが分かっている このままじゃダメになるのかな ああどうしてだろう ずっと探してる 消えない思いの行き場を 人に話せない執着を 後腐れなくごみ箱へ捨てたい 丸めた紙とこの意識を どこか遠くへ 知らない誰かに会いたい わたしを知らない誰かに 今からでもやり直せるだろうか 早く遠くへ いつもの言葉はわざと使わずに わたしは誰かのわたしになる 憂さ晴らしなんかじゃ変わらない 時は過ぎていく 誰もが分かっている このままじゃダメになるのかな ああどうしてだろう ずっと探している 人混みの中で埋もれてく ここにいることずっと探してる このままじゃダメになるのかな ああどうしてだろう ずっと探してる 消えない思いの行き場を I want to throw away without hesitation My obsession I can’t tell anyone Crumpled papers and my consciousness Go somewhere far away I want to meet someone I don’t know Someone who don’t know me Can I start over from now? Go somewhere far away, hurry up I get on the wrong train on purpose And then I turn into someone’s scenery Nothing has changed by only letting off steam Who doesn't know that time goes on It’s not going to work as it is now I don’t know why I have been searching for The place which my indelible feeling goes to I want to throw away without hesitation My obsession I can’t tell anyone Crumpled papers and my consciousness Go somewhere far away I want to meet someone I don’t know Someone who don’t know me Can I start over from now? Go somewhere far away, hurry up On purpose I don’t use the words I usually use And then I pretend to be someone Nothing has changed by only letting off steam Who doesn't know that time goes on It’s not going to work as it is now I don’t know why I have been searching for I’m buried in crowd I have been searching for The reason why I am here It’s not going to work as it is now I don’t know why I have been searching for The place which my indelible feeling goes to
5.
この海は生きている この海は生きている それぞれの雨が流れていく ただそれを受けとめる この街は生きている この街は生きている それぞれの汗が流れていく ただそれを受けとめる 大人になれば忘れていく 子供の心は呼んでいる 犬にも猫にもなれない僕たちが できることを探して歩く この胸に生きている この胸に生きている それぞれの時が流れている ただそれを受けとめる 大人になれば忘れていく 子供の心は呼んでいる 犬にも猫にもなれない僕たちが できることを探して歩く 忘れないでねと握りしめた あの日の欠けらは どこかで生まれ変わる 心にも記憶がある ね、きっとそうさ。 大人になれば忘れていく 子供の心は呼んでいる 犬にも猫にもなれない僕たちが できることを探して歩く 大人になれば忘れていく なんだか心に余裕が無いな 犬にも猫にもなれない僕たちが できることを探して歩く できることを探して歩く The sea is alive The sea is alive Rain flows down there The sea just accept it This town is alive This town is alive Sweat flows down there This town just accept it We forget things when we grew up The hearts we had when we were children call us We can’t be a dog and cat It’s like that we are walking Looking for what we can do It’s alive in our heart It’s alive in our heart Time flows down there We just accept it We forget things when we grew up The hearts we had when we were children call us We can’t be a dog and cat It’s like that we are walking Looking for what we can do A piece of memory grasps me tightly And says “ Don’t forget ” It will be born again someday as a present memory Not just brains, the hearts also have memories, right? We forget things when we grew up The hearts we had when we were children call us We can’t be a dog and cat It’s like that we are walking Looking for what we can do We forget things when we grew up Sometimes we don’t have any space in our hearts We can’t be a dog and cat It’s like that we are walking Looking for what we can do It’s like that we are walking Looking for what we can do

about

---------------------------------------------------------------------
コメント:
猫田ねたこ 1st EP
「犬にも猫にもなれない」

今までに作曲してきた中でも、
最もシンプルに綴った5曲となりました。
歌詞を見なくても自然と情景が浮かぶよう
少ない単語の中に想いを込めています。
この音楽が、どなたかの穏やかな時間となれば嬉しいです。

猫田ねたこ
---------------------------------------------------------------------
Comments:
Netako Nekota 1st EP
“Can’t be a dog and cat”

These 5 songs are simpler than
other songs I have composed up till now.
I put my heart into a few words
because I want you to describe the scene without looking at lyrics.
I would be glad if these songs make you calm.

Netako Nekota
---------------------------------------------------------------------

credits

released May 18, 2020

All music & lyrics : 猫田ねたこ( Netako Nekota )
English translation : 猫田ねたこ( Netako Nekota )

Recording & Mixing & Mastering : 渡辺祥( Sho Watanabe )

Photo by umihayato

Special thanks :
新宿NINE SPICES( Shinjuku NINE SPICES ) &
藤村洋平( Yohei Fujimura ) from SEMENTOS &
All people who support me

license

all rights reserved

tags

about

猫田ねたこ Netako Nekota Tokyo, Japan

日本語:
東京を拠点に活動するシンガーソングライター

2009
piano vocalとして
"heliotrope"を結成

2015
猫田ねたこ名義でソロ活動開始

2017
piano vocalとして
中川大二郎のプロジェクト
"JYOCHO"に参加


EN:
Singer-songwriter
in Tokyo, Japan

2009 form
"heliotrope"
as a piano vocal

2015 start being active as
Netako Nekota

2017 join
"JYOCHO"
(Daijiro Nakagawa's project)
as a piano vocal
... more

contact / help

Contact 猫田ねたこ Netako Nekota

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like 猫田ねたこ Netako Nekota, you may also like: